Piszę te słowa dla innych tłumaczy, którzy u boku mając czerń nocy za oknem, będą szukać:
Podnośnik gazowy po angielsku, znaczy English, to gas spring.
A jeśli również uczycie, i nadgorliwy jakiś uczeń, co zawsze Was na czymś łapie, znowu podstępnie zapyta o wkład do długopisu czy oko w rosole, powiedzcie mu: a podnośnik gazowy wiesz jak jest?
i to jest jakiś plan :)
OdpowiedzUsuńMiałam ucznia, który po każdym pytaniu dodawał: "i tak na pewno Pani nie wie".
OdpowiedzUsuńno dobry pomysł heh przynajmniej znam nowe słówko :P
OdpowiedzUsuńMnie zwykle ratuje http://translate.google.pl, z tym, że ja amatorką jestem. Ale linkiem chętnie się podzielę :)
OdpowiedzUsuń